ACADEMIA2024: revisión de los criterios de evaluación de méritos y competencias
Proceso para la propuesta de mejoras en los criterios de evaluación del programa de acreditación de profesorado funcionario (ACADEMIA)
Enmienda a "18"
Cuerpo
-["En el caso de PTU podrá aportarse un máximo de 5 contribuciones, además de las estancias."]- +["Los investigadores que regresan a España tras décadas de carrera investigadora en el exterior no comprendemos el concepto español de ‘estancia’. Es absolutamente anómalo e intraducible. ¿Se trata del caso de investigadores que trabajan en un centro extranjero pero que realizan durante un tiempo determinado una ‘visita’ o ‘fellowship’ en otro centro extranjero distinto a su lugar de trabajo habitual en el extranjero? ¿O se acepta también el caso de investigadores que en un momento de su carrera están desarrollando una ‘fellowship’ con un contrato pero no cuentan con un centro de regreso en ese preciso momento? Este segundo caso es el caso de muchos investigadores internacionales en algún momento de su carrera pero el concepto español de estancia parece tan sólo comprender la posibilidad de haber trabajado siempre en España y estar un período de tiempo en el extranjero tras el cual se regresa a España. Esto no computa con las experiencias de una carrera internacional. El concepto de ‘estancia’ no existe en el exterior. Existe tan sólo lo que estás realizando en cada momento determinado. Puede ser un contrato temporal o permanente o una ‘fellowship’, pero todo ello no concuerda en absoluto con la idea de estancia tan estrecha y típica de España (“académico hizo sus estudios y tesis en España, trabaja en España y durante un período de tiempo realiza una visita de investigación a una institución fuera de España, tras la cual regresa a España”). Quizás en lugar de ‘estancia’ se debería hablar del número y prestigio internacional de las instituciones internacionales para las que se ha trabajado, es decir, de una experiencia que se extiende a lo largo de una pluralidad de centros que muestra apertura mental y cultural, multilingüismo y un alto nivel de colaboraciones, redes y actividades a nivel internacional. Quizás simplemente “Experiencia Internacional” sería más ajustado a la realidad de tantas personas con carreras y vidas transnacionales. (CBSL)\n"]
Reportar contenido inapropiado
Este contenido no es apropiado?
0 comentarios
Cargando los comentarios ...
Cargando los comentarios ...